Journal

Jouer à fleur de peau

07 - 17 juin 2023 | Grande salle | Durée : 4h

Annulé – Les Émigrants

KRYSTIAN LUPA / d'après W. G. Sebald

Théâtre | Production Comédie | Suisse | Pologne

Annulation de la production des Émigrants

La Comédie de Genève annonce l’annulation de la production Les Émigrants, en raison de divergences sur la philosophie de travail entre la direction artistique du projet d’un côté et la direction générale et les équipes permanentes et temporaires de l’autre. Ces divergences ont engendré des difficultés de communication rendant la création du spectacle irréalisable.

Depuis le début de leur direction, Natacha Koutchoumov et Denis Maillefer (NKDM) ont affirmé la défense de valeurs fortes au sein du théâtre. Ces valeurs se retrouvent dans un règlement du personnel, une charte de comportement et les contrats signés avec chaque équipe artistique.

Dans le cas de la production des Émigrants, la co-direction NKDM a constaté des manquements dans le respect des valeurs, sources de différends opérationnels qui ont rendu cette décision nécessaire, quand bien même la Comédie de Genève a cherché jusqu’au bout des solutions organisationnelles.

Pour ces raisons, toutes les représentations sont annulées et la Comédie présente ses excuses pour les désagréments occasionnés.

Chaque personne détenant un ou plusieurs billets recevra un avoir pour la prochaine saison. Pour toute question, il est possible d’appeler au +41 22 320 50 01 ou d’écrire à billetterie@comedie.ch ou de venir au guichet, de 12h à 18h du mardi au vendredi.

D’après les récits « Paul Bereyter » et « Ambros Adelwarth » des Émigrants de W. G. Sebald

Première à la Comédie de Genève

Krystian Lupa, monstre sacré du théâtre européen, signe la création-événement de la saison 22-23 de la Comédie de Genève avec Les Émigrants, un spectacle inspiré du roman de W.G Sebald. Un événement en mode majeur qui l'amène à travailler avec des interprètes francophones. Cette nouvelle production est à découvrir du 1er au 17 juin 2023 à la Comédie de Genève, puis au Festival d’Avignon avant une tournée européenne.

Chroniques d'une Europe blessée composées en 1992, le roman de W. G. Sebald décrit la trajectoire de quatre personnages contraints à l’expatriation. Entre investigations et réminiscences, l’écrivain allemand plonge dans l’intime des récits et des souvenirs recueillis pour tisser l’histoire commune du déracinement. Il retrace les existences silencieuses de personnages meurtris par la perte et l’exil, une errance intérieure qui les mènent au suicide, ou une mort qui y ressemble.

L’univers de Krystian Lupa a une densité singulière, comme un état de la matière modifié, inconnu jusque-là. Tout, dans cet univers, conduit à une expérience théâtrale hors du commun : le jeu des acteurs et des actrices, à fleur de peau, tout en puissance contenue ; l’appréhension de l’espace et de la lumière ; le rapport au temps, comme étiré, où chaque silence vaut autant que des mots; la musicalité ; le sens du récit, ample et luxuriant.

Une sorte de choc artistique, un tumulte hypnotique dans lequel nous sommes comme aspirées et aspirés.

« Nous évoquions les maîtres du jeu. Ceux du jeu d’acteur. Et le nom de Krystian Lupa a surgi comme une évidence. Pour cette manière si intime et si unique de jouer au plus profond de soi, au plus profond des mots et des histoires. Alors nous l’avons joint par visioconférence et nous lui avons parlé. Puis montré les plateaux de la Comédie, ici, pour de vrai. Il a dit que la salle de répétition était un peu trop propre. Il a aussi dit que la Grande salle lui donnait des envies de théâtre. C’était pour lui aussi une évidence. Alors nous avons encore plus eu envie qu’il vienne et qu’il rencontre des artistes d’ici. Et le voilà. » NKDM

Krystian Lupa

Krystian Lupa occupe une place infiniment singulière dans le théâtre contemporain. Artiste total, inspiré par Tadeusz Kantor et Andreï Tarkowski, grand lecteur de Jung, il conçoit le théâtre comme l’instrument de recherche et de transgression des frontières de l’individualité. Chaque création constitue un voyage vers l’inconnu, à travers le labyrinthe de l’âme humaine tendue vers la quête de l’insaisissable. Fasciné par les moments de rupture et de crise, Krystian Lupa ne cherche pas à mettre en scène un texte, mais à cheminer à travers lui, à éveiller une conscience chez le spectateur.

Né en Pologne en 1943, il étudie à l’Académie des beaux-arts de Cracovie et à L'École de cinéma de Łodź, avant se former à la mise en scène à L'École nationale supérieure de théâtre de Cracovie. Sa carrière théâtrale débute en 1976, d’abord au théâtre de Jelenia Góra, puis, à partir de 1984, au Stary Teatr de Cracovie. Il collabore également avec d’autres institutions polonaises, à Varsovie et Wroclaw, tout en enseignant depuis 1983 la mise en scène à L'École nationale supérieure de théâtre à Cracovie.

Ses spectacles, presque tous inspirés de romans, ont été nombreux à franchir les frontières polonaises. Révélé au public francophone par sa mise en scène des Somnambules, de H. Broch, en 1998 à l’Odéon-Théâtre de l’Europe, dans le cadre du Festival d’Automne, il est depuis régulièrement invité en France : Les Frères Karamazov de F. Dostoïevski, Le Maître et Marguerite de M. Boulgakov, Zaratustra d’après F. Nietzsche, Factory 2 et Persona. Marylin. Suivent ses mises en scène magistrales d’après les textes de Thomas Bernhard : Extinction, Kalkwerk, le Déjeuner chez Wittgenstein, Des arbres à abattre, et enfin Le Procès d’après F. Kafka.

Krystian Lupa ne crée pas seulement en polonais, mais aussi en espagnol, en catalan, en français (à Vidy-Lausanne, Salle d’attente d’après L. Noren et Perturbation d’après T. Bernhard), en lituanien, en chinois. En 2023, Krystian Lupa a choisi de venir à la Comédie de Genève pour créer, en français et avec des comédiens suisses et français, deux récits tirés du roman Les Émigrants, de W. G. Sebald.

Par Agnieszka Zgieb

Des livres autour du spectacle
(​en vente à notre coin librairie)

– Krystian Lupa, Persona ; Factory 2 ; Marilin ; Le corps de Simone, L’entretemps, 2015.
– W. G. Sebald, Die Ausgewanderten, Fischer Taschenbuch, 1994.
– W.G. Sebald, Les Émigrants, Actes Sud, 1999.
– W.G. Sebald, Austerlitz, Actes Sud, 2002.
– W.G. Sebald, De la destruction, Actes Sud, 2004.
– W.G. Sebald, Campo Santo, Actes Sud, 2009.
– Krystian Lupa, Persona, L’Entretemps 2014.
– Agnieszka Zgieb, Krystian Lupa, Deuxième époque, 2018.
– Agnieszka Zgieb, Krystian Lupa, Les acteurs et leur rêve, Deuxième époque, 2020.
 

more
Fiche spectacle - Les émigrants

Télécharger la fiche du spectacle en PDF

Âge conseillé : dès 16 ans / Secondaire II
Durée : 4h avec entracte

Vous enseignez et souhaitez venir avec votre classe ?
Remplissez le formulaire de demande de réservation pour les classes en renvoyez-le par mail à notre billetterie : billetterie@comedie.ch

 

 

Infos pratiques

Lieu Grande salle

Durée 4h

Langue français / Le spectacle sera surtitré en anglais les 15 et 16 juin 2023.

Âge conseillé 14+

Tarifs

Plein tarif CHF 40.-
Abonné·es d'autres théâtres, Personne accompagnant un ou une jeune de moins de 20 ansCHF 32.-
AVS, AI, Chômage, abonné·es Grand Théâtre de Genève CHF 25.-
Jeune de moins de 25 ans CHF 20.-
Corps étudiant ou apprenti CHF 12.-
Clubs aînés, Carte 20ans20francs 
CHF 10.-

Le paiement par chéquier culture est accepté à nos guichets.

Profitez des tarifs plus avantageux de notre abo Je sors !

PONT DES ARTS

Rencontre exceptionnelle avec Krystian Lupa le samedi 3 juin à 10h : ANNULÉ

Mises en bouche le jeudi 1er, le vendredi 2, le vendredi 9 et le vendredi 16 juin

Samedi à tout prix : le 10 juin 2023 à 19h
Prix libre de CHF 5.- à CHF 50.-
En vente en ligne, au guichet ou par téléphone 48h avant.
Placement libre dans la salle.

D’après les récits « Paul Bereyter » et « Ambros Adelwarth » in Les Émigrants  de W. G. Sebald

Écriture Krystian Lupa, avec la participation des acteurs et actrices 
Adaptation, mise en scène, scénographie et lumière Krystian Lupa
Traduction du polonais vers le français Agnieszka Zgieb
Musique Bogumił Misala
Vidéo Natan Berkowicz
Costumes Piotr Skiba
Assistanat à la mise en scène et à la dramaturgie Maksym Teteruk
Assistanat lumière Arnaud Viala
Accessoires et assistanat scénographie Terence Prout
Assistanat costumes Karine Dubois
Stagiaire assistanat à la mise en scène Juliette Mouteau
Assistanat vidéo Stanisłas Paweł Zieliński
Fabrication décor Ateliers de la Comédie de Genève
Peinture Noëlle Choquard, Lola Sacier, Eric Vuille
Serrurier Wondimu Busy

Avec Pierre Banderet, Monica Budde, Pierre-François Garel, Aurélien Gschwind, Jacques Michel, Mélodie Richard, Laurence Rochaix, Manuel Vallade, Philippe Vuilleumier

Direction de production Julie Bordez
Chargé de production Gautier Fournier
Assistante de production Elyse Blanquet
Diffusion Emmanuelle Ossena
Direction technique Yves Frohle
Régie générale et plateau Valérie Oberson
Régie générale et son Benjamin Vicq
Régie plateau et accessoires Frederico Ramos Lopes
Régie lumière Alexandre Bryand, Serge Lévi
Régie vidéo Charlélie Chauvel / Gilles Borel (en alternance)
Régie son Alizée Vazeille
Habillage Ingrid Moberg, Karine Dubois
Cintre Ivan Megroz, Youri Millo

TOURNAGE

Réalisateur Krystian Lupa
Directeur de la photographie Nikodem Marek
Assistant réalisateur Jean-Laurent Chautems
Régie générale Margaret Labbé
Repérages Guillaume Phan
Décors et accessoires Terence Prout
Son Masaki Hitsui
Eclairage Romain Schaer, Nina Refondini
Machinerie Sophie Poncin
Habillage Maria Muscalu, Karine Dubois
Maquillage Nathalie Tanner
Catering Martine Bornoz
Renforts William Ballerio, Jessica De Oliveira, Juliette Mouteau, Valérie Oberson, Frederico Ramos Lopes

Avec la participation des enfants Giacomo Andreatta, Benjamin Breguet, Emile Brunet, Mathilde Charles, Clair Cimatti Fournier, Pierre Egger, Albert Faurax, Loïc Gonsolin, Julien Graf, Nathan Hertig, Teofil Koutchoumov, Clio Poullou, Adam Rivolta, Tom Rouchaleau-Nuellec et le chien Seppi

Remerciements Liliane Boesch, Guillaume Boissenot, Mauro Brunetti, Philippe Chapuis, Kim Crofts, Jacques Delorme, Greg la brocante, Ginette Gruaz, Olivier Gurtner, Laurent Laluc, Alessandra Moresco, Charles Pictet, Ariane Poussière, François Schilliger, Hervé Vitry, Nicole Vogt, Marc Weisenberg

Production Comédie de Genève
Coproduction Festival d’Avignon, Odéon-Théâtre de l’Europe - Paris, Maillon Théâtre de Strasbourg - Scène européenne

Les Émigrants  de W. G. Sebald
Copyright © Eichborn AG, Frankfurt am Main, 1992 All rights reserved
Les droits d’adaptation théâtrale de W. G. Sebald sont représentés par The Wylie Agency (UK) Ltd.

Contact : diffusion@comedie.ch

« Après avoir créé une pièce inspirée par "Imagine", de John Lennon, le Polonais s’apprête à porter au théâtre "Les Emigrants", d’après le livre de W. G. Sebald. Le spectacle sera créé à la Comédie de Genève en juin, puis présenté au Festival d’Avignon. » Le Monde

Médias
Journal