menu

29 oct > 03 nov 2018

Christiane Jatahy

What if They Went to Moscow ?

d’après « Les Trois Sœurs » de Anton Tchekhov

Opération 2 x 3 Sœurs | spectacle en portugais surtitré français et anglais

C’est presque un emblème de ce que nous aimons. Une metteure en scène raconte sa vision, radicale, d’une pièce dite classique (Les Trois Sœurs), et elle le fait au bord des larmes (comme dirait Tchekhov dans La Cerisaie) et de la peau. Christiane Jatahy vous fait vivre une double expérience comme si vous étiez une autre, un autre. Changer de point de vue en passant du théâtre au cinéma. Sans un sens ou dans un autre, vous voyez une fois la pièce, et une fois le film de la pièce, monté en direct par Christiane Jatahy. C’est deux fois la même histoire.

Mais tout est différent. Comme dans la vie. Je vois ce détail, un sourire ou un sanglot qui m’avait échappé, et tout change. Jatahy est si proche de Tchekhov, des brisures dérisoires, des rires interrompus, et elle est aussi au plus près d’elle-même, de ce qui la touche. Nous y avons vu d’impossibles possibles, les rêves que l’on n’a pas le courage de vivre, et aussi les rires d’une soirée dont on ne sait plus si elle était si joyeuse ou si mélancolique. Nous aimons ce doute, ce double.

Un film ET un spectacle. De loin ET de près. À Moscou ET pas à Moscou.
À la Comédie ET au cinéma Cinerama Empire (Rue de Carouge 72 - arrêt Trams 12 et 18 : Augustin).

Info importante :

Rendez-vous 30 min avant le début de la représentation à la Comédie. Le public sera réparti entre la Grande salle et le cinéma Cinerama Empire. Tous les spectateurs verront la version théâtrale et cinématographique. Il n'y a pas un ordre mieux qu'un autre pour assister à ce spectacle. Cela fait partie de l'expérience proposée par Christiane Jatahy.

L'histoire des Trois Sœurs d'Anton Tchekhov

Les trois sœurs Prozorov – Macha, Olga et Irina – leur frère Andreï et sa femme Natacha, partagent une demeure dans la campagne russe.
Macha est institutrice, Olga est mariée à un homme qu’elle n’aime pas, tandis qu’Irina, la cadette, rêve de travailler.
La pièce commence le jour de l’anniversaire d'Irina, un an après la mort de leur père, une fête marquant la fin du deuil et le début, espèrent-elles, d'une vie nouvelle.
Dans cette vie dominée par l'ennui et rythmée seulement par les visites d'officiers venus de la garnison voisine, un rêve habite les trois sœurs : retourner à Moscou, la ville de leur enfance heureuse.

Biographies brèves

Christiane Jatahy
Christiane Jatahy est une metteure en scène, actrice, dramaturge et cinéaste brésilienne, née en 1968 à Rio de Janeiro où elle vit aujourd'hui. Elle dirige la Cie Vértice de Teatro.

« L’esthétique de Christiane Jatahy est une esthétique particulière, qui joue sur les frontières – entre la réalité et la fiction, l’acteur et le personnage, entre langage théâtral et langage cinématographique. » José Da Costa

Quelques dates-clés :
2012 : Julia, d’après Mademoiselle Julie de August Strindberg
2012 : Prix Prêmio Shell de Teatro pour la mise en scène de Julia
2014 : What if They Went to Moscow ? au Centquatre puis à La Colline – Théâtre National à Paris
2015 : Prix Prêmio Shell de Teatro pour What if They Went to Moscow ?, meilleure mise en scène et meilleure interprétation (Stella Rabello)
2017 : La Règle du jeu, d’après le film de Renoir, à la Comédie Française
2018 : Ithaque - Notre Odyssée 1, créé au Théâtre de l'Odéon / Ateliers Berthier

***

Anton Tchekhov
Nouvelliste et dramaturge mais également médecin, Anton Tchekhov est né à Taganrog en Russie en 1860 et mort à Badenweiler en Allemagne en 1904. Son œuvre dramatique explore les tempêtes immobiles de l’intime tout en ouvrant la voie du théâtre moderne.

Quelques dates-clés :
1880-81 : Écrit sa première pièce Platonov, qui reste inachevée et dont le manuscrit sera retrouvé et publié après sa mort
1884 : Termine ses études et exerce la médecine près de Moscou
1887 : Création de Ivanov
1896 : Oncle Vania
1897 : Création de La Mouette qui est d’abord un échec avant d’être reprise avec succès par Stanislavski
1900 : Les Trois Sœurs
1903 : La Cerisaie

more
Téléchargez le dossier pédagogique du spectacle

Théâtre et cinéma / âge conseillé : dès 16 ans / durée 3h45 (2x1h30 et 45 min d’entracte)


2 X 3 SŒURS

À la Comédie, cette saison, les sœurs se démultiplient. Deux fois trois sœurs. Deux lectures contemporaines, intrinsèquement différentes, d’un même texte, ou tout au moins d’une même intrigue. Deux artistes, l’une brésilienne et l’autre russe, qui posent leur patte – radicale – sur un monument de notre répertoire. Deux spectacles qui réécrivent, chacun à sa manière – presque antinomique – ces pages de notre mémoire théâtrale. 

Car on lit aujourd’hui Tchekhov comme on lit un classique. Son univers – celui de l'ordinaire et de l'intime –, ses personnages – traversés par des tempêtes immobiles – font partie de notre paysage littéraire familier, celui pour lequel on éprouve le bonheur de la reconnaissance. C’est oublier à quel point il a bouleversé le paysage théâtral de son époque, oublier qu’il a ouvert la voie à toutes les déconstructions du XXe siècle : Tchekhov met en crise les éléments essentiels de la forme dramatique.

 

Vivre une double expérience comme si vous étiez un autre. Changer de point de vue en passant du théâtre au cinéma. Vous voyez une fois la pièce, et une fois le film de la pièce, monté en direct par Christiane Jatahy. C’est deux fois la même histoire. Mais tout est différent. Comme dans la vie. Je vois ce détail, un sourire ou un sanglot qui m’avait échappé, et tout change.

 

Entre ici et là-bas / entre passé et futur

Tel un mobile en perpétuel mouvement, ou une une boule à facette, le dispositif mis en place par Christiane Jatahy décompose le temps et l’espace. « Nous sommes dans un espace réel et virtuel en même temps, au même moment », lance Isabel Teixeira, magnifique actrice, face public et face caméra. « Nous sommes leur futur » ajoute-t-elle en désignant les spectateurs du film, « mais lorsqu’ils nous voient, nous sommes déjà le passé. Sur cette ligne ténue, appelée le présent, entre l’un et l’autre, nous allons essayer de plonger ».

Christiane Jatahy joue ainsi sur le fonctionnement distinct de la temporalité du théâtre et du cinéma. Le cinéma restitue un événement qui a déjà eu lieu, que le spectateur vit comme un présent, tandis que le théâtre déploie au présent un récit qui suppose un futur.

Dans What if, la représentation théâtrale et le film, bien que simultanés, induisent une temporalité floue, un intervalle dans lequel s’immisce la dimension singulière du temps tchekhovien, « ce temps qui passe inexorablement sans que l’on s’en soit rendu compte, ce présent que l’on s’imagine nourrir d’aspirations au futur mais qui, jamais saisi, se retrouve imperceptiblement et inéluctablement devenu déjà du passé ». Entre passé et futur, mais aussi entre ici et là-bas, dans un espace instable, entre le lieu du théâtre et celui du cinéma. Entre. Jatahy se tient toujours entre les éléments, en équilibre précaire mais totalement maitrisé, orchestrant à la perfection les couches multiples avec lesquelles elle joue. 

 

avec : Isabel Teixeira, Julia Bernat et Stella Rabello

 

thématiques : la fiction/réalité, la réécriture, le désir de changement, le temps passé, présent et futur, les utopies, la mort, l’amour, la jeunesse, la rivalité
activités pédagogiques : dossier d’accompagnement pédagogique, présentation dans la salle de cours, rencontre avec la metteure en scène, visite du théâtre.

Login ou password incorrect

Vous n’avez pas encore de compte ? Inscrivez-vous ici

Lieux :
Grande salle de la Comédie
+ cinéma Cinerama Empire à la Rue de Carouge 72
(arrêt Trams 12 et 18 : Augustin ou à pied en quelques minutes)
 

Langues :
En portugais surtitré français et anglais


Infos pratiques :
Rendez-vous 30 min avant le début de la représentation à la Comédie. Le public sera réparti entre la Grande salle et le cinéma Cinerama Empire. Tous les spectateurs verront la version théâtrale et cinématographique. Il n'y a pas un ordre mieux qu'un autre pour assister à ce spectacle. Cela fait partie de l'expérience proposée par Christiane Jatahy.


Durée :
1h30 + 45 min d’entracte + 1h30


Tarifs :
CHF 40.- à CHF 12.-


Vendredi à tout prix
Tarif libre (de CHF 2.- à CHF 50.-) le vendredi 2 novembre à 20h.
En vente uniquement au guichet le jour même dès 13h.


Âge conseillé :
16 +


En + :
Soirée festive > le jeudi 1er novembre après le spectacle
Mises en bouche > les mardis, vendredis et samedis 30 min avant le début du spectacle. Quelques pistes, juste ce qu’il faut, pour apprécier les spectacles encore mieux.
Bord plateau > le mercredi 31 octobre. Une rencontre unique, après la représentation, avec l’équipe du spectacle.

Code promo !

Vous bénéficiez d'un code avantage ? Saisissez-le ici !

Nos cartes multicourses

Voyagez à prix réduit et en toute liberté avec nos cartes multicourses : 4 ou 10 entrées transmissibles pour les spectacles de votre choix !

avec : Isabel Teixeira, Julia Bernat et Stella Rabello
adaptation, scénario et montage : Christiane Jatahy
collaboration sur le scénario : Isabel Teixeira, Julia Bernat, Stella Rabello et Paulo Camacho
création des décors : Christiane Jatahy et Marcelo Lipiani
directeur artistique et décor : Marcelo Lipiani
photographie et vidéo live : Paulo Camacho
costumes : Antonio Medeiros et Tatiana Rodrigues
musique : Domenico Lancellotti
éclairage : Paulo Camacho et Alessandro Boschini
conception sonore : Denilson Campos
musicien et technicien vidéo : Felipe Norkus
ingénieur vidéo : Bruno Drolshagen
ingénieur du son : Ben Hur Machado
mix live (cinéma) : Diogo Magalhaes
régie générale et lumière : Leandro Barreto
régisseur plateau : Thiago Katona

production : Henrique Mariano
Christiane Jatahy est artiste associée internationale au CENTQUATRE-PARIS, à l’Odéon-Théâtre de l’Europe et au Théâtre National Wallonie-Bruxelles.
réalisation : Cia Vértice de Teatro
coproduction : Le CENTQUATRE – PARIS, Zürcher Theater Spektakel, SESC – Servicio Social do Comercio 


Ce spectacle est en tournée avec CENTQUATRE-PARIS.


Nous remercions tout particulièrement la RTS pour leur aide et précieux soutien.


www.christianejatahy.com.br 


​Ce spectacle en portugais surtitré français et anglais est accessible grâce aux sous-titrages aux personnes sourdes et malentendantes.


Présentation audio du spectacle par Natacha Koutchoumov :